Venite ad ascoltare l'inno nazionale thailandese, scoprite la sua storia, la sua traduzione in francese e imparate a cantarlo in thailandese.
Menu
Storia dell'inno nazionale thailandese
L'inno nazionale thailandese fu composto nel 1932, poco dopo il colpo di Stato che pose fine alla monarchia assoluta.
La musica di l'inno nazionale thailandese è stato composto da Peter Feit, un consigliere reale tedesco, e il testo scritto da Luang Saranupraphan.
È il Primo Ministro Plaek Pibulsonggram che decretò che l'inno dovesse essere suonato ogni giorno alle 8.00 e alle 18.00, attraverso gli altoparlanti nelle strade, alla televisione e alla radio, e che al momento del suono tutti dovessero alzarsi in piedi per mostrare rispetto per il Paese, una legge patriottica che viene applicata ancora oggi.
Comportamento durante l'esecuzione dell'inno nazionale
Come turista, non è necessario alzarsi e rimanere fermi se si sente il rumore delInno nazionale thailandese per strada, ma è comunque meglio rimanere fermi per rispetto degli abitanti.
D'altra parte, dovete alzarvi come tutti gli altri quando l'inno nazionale Thailandese viene proiettato nei cinema, prima del film.
Vedi anche :
Le cose da fare e da non fare in Thailandia, le cose da sapere
Video dell'inno nazionale thailandese
Traduzione dell'inno nazionale thailandese
I testi in thailandese, fonetica thailandese e francese:
ประเทศไทยรวมเลือดเนื้อชาติเชื้อไทย
Prathet Thai Rouam Leuatt Neua Tchaatt Tcheua Thai
La Tailandia è fatta della carne e del sangue dei suoi cittadini.
เป็นประชารัฐ ไผทของไทยทุกส่วน
Pen Pra Tcharatt Pha-Thai khaung Thai Thouk Suan
Il suolo della madrepatria appartiene ai suoi figli
อยู่ดำรงคงไว้ได้ทั้งมวล
Yoo Damrong Khong Wai Dai Thang Mouann
E rimane il loro costante sostegno senza eccezioni
ด้วยไทยล้วนหมาย รักสามัคคี
Douay Thai Louan Maai Raksa Makkhi
Tutti i thailandesi sono determinati a restare uniti
ไทยนี้รักสงบ แต่ถึงรบไม่ขลาด
Thai Ni Rak Sangop Tae Theungrop Mai khlaatt
Hanno a cuore la pace, ma non hanno paura di combattere.
เอกราชจะไม่ให้ใครข่มขี่
Ekaratt Ja Mai Haï khraï khom Khi
Non permetteranno mai a nessuno di sottometterli
สละเลือดทุกหยาดเป็นชาติพลี
Sala Leuatt Thouk Yaat Pen Tchaat Pha Li
Sacrificheranno ogni goccia di sangue per la nazione.
เถลิงประเทศชาติไทยทวี มีชัย ชโย
Thaleuang Prathett Tchaat Thai Thawimi Tchai Tchaiyo
E garantire al Paese una clamorosa vittoria
Se visitate il Laos, quando sentirete l'inno nazionale thailandese in TV, noterete che i laotiani sono spesso sintonizzati sulla TV thailandese, la cui lingua è più vicina e i programmi più divertenti (sanouk) rispetto alla TV laotiana.
Fonte: wikipedia.org