Início CulturaConheça Quais são os erros de comunicação comuns entre tailandeses e estrangeiros?

Quais são os erros de comunicação comuns entre tailandeses e estrangeiros?

por Pierre To
5 atas para ler
A+A-
Redefinir
Lista de desejos tailandeses para 2023

Os tailandeses falam de uma maneira muito diferente dos ocidentais, e podem surgir mal-entendidos culturais se você não estiver familiarizado com a cultura tailandesa.

O conselho do jornal Thaiger sobre a comunicação entre tailandeses e ocidentais.

Os tailandeses são geralmente agradáveis e descontraídos, e perdoarão os visitantes que façam gestos grosseiros não intencionais.

Veja : O que fazer e o que não fazer na Tailândia, as coisas essenciais a saber

O esforço para conhecer algumas dessas diferenças e o que você deve e não deve fazer pode ajudá-lo a evitar um cenário embaraçoso.

Dar conselhos ou opiniões

A cultura tailandesa prefere comentários negativos indiretos.

Se um amigo ou colega tailandês quiser dizer algo ruim a você, ele ou ela o fará de forma discreta, indireta e educada.

Eles podem tentar passar seus maus comentários como conselhos úteis.

A abordagem ocidental da comunicação favorece os comentários negativos diretos, que os tailandeses odeiam e evitam.

Isto leva a mal-entendidos, pois os estrangeiros estão acostumados a se comunicar diretamente.

Quando os estrangeiros se recusam a aceitar o que os tailandeses sugerem que eles mudam ou se adaptam, os tailandeses questionam por que eles se recusam a ouvir.

Parece mais um bom conselho do que algo sério.

Por exemplo, Michael é avaliado por seu chefe tailandês, Nat, de uma maneira típica tailandesa.

Michael recebe o feedback de Nat como um conselho amigável e não como uma crítica construtiva genuína.

Em vez de guiar Michael na direção certa, Nat lhe dá sua idéia de como ele poderia abordar as tarefas.

Outro exemplo (Pierre To), eu queria saber mais sobre meditação e tinha contatado um monge estrangeiro de língua francesa no norte da Tailândia.

Este monge, aprendi mais tarde, tinha uma reputação muito ruim.

Quando eu estava no ônibus, perto do meu destino, falei com um tailandês que conhecia este monge e tentou me avisar.

Mas ele nunca fez nenhuma crítica direta a este monge, apenas me disse que havia muitas outras pessoas ou lugares onde eu poderia aprender meditação.

No final eu tive muitos problemas com este monge, que desde então tem sido descongelado.

Anúncios

Evitar conflitos ou confrontos

Página do Facebook defende a violência contra turistas em Phuket

Os tailandeses não gostam de confrontos.

É provável que as discussões causem tumultos nas relações entre amigos e colegas de trabalho.

Eles também acham que discutir ou expressar uma opinião é desrespeitoso e embaraçoso.

Por outro lado, é mais provável que os estrangeiros expressem suas opiniões e tenham a mente aberta.

As diferenças de opinião são benéficas para o desenvolvimento de um grupo de trabalho.

As relações pessoais não são afetadas, pois as relações profissionais e pessoais são separadas.

Isto leva a mal-entendidos, pois os estrangeiros muitas vezes pensam que podem desafiar um colega tailandês sem comprometer o relacionamento.

O colega tailandês pensará sobre isso durante dias e se perguntará por que seu colega de equipe estrangeiro pode ser às vezes rude e às vezes simpático.

Por exemplo, Jason e Vichai têm uma reunião sobre o projeto que seu chefe lhes deu.

Vichai propõe sua idéia a Jason, que discorda e prefere tomar um ângulo diferente.

Vichai está decidido a escolher as palavras de Jason, e ele deixa seu colega estrangeiro assumir a liderança em vez de desafiá-lo com sua idéia.

Hierarquia ou igualdade?

Nos países ocidentais, a voz e a opinião de todos é ouvida e valorizada.

Na cultura tailandesa, esta não é a norma.

O chefe raramente é questionado, e tudo o que ele pede é aceito.

Para Thais, é mais importante ser educado do que ser correto, dar uma resposta criativa ou sugerir diferentes maneiras de fazer as coisas.

Ao decidir se devem ou não dizer o que pensam, seus colegas ou amigos tailandeses devem considerar sua idade, posto e status social.

Além disso, os tailandeses não gostam de perder a face.

Este é um exemplo de hierarquia ou igualdade.

Robert acaba de conseguir um emprego na Tailândia e está encantado com sua nova experiência.

Ele tem muitas idéias novas sobre o que poderia trazer para a mesa.

No primeiro dia, ele apresentou suas idéias a seus novos colegas tailandeses, mas a resposta não foi a que ele esperava.

Como novo funcionário, sua opinião não conta.

Explícito ou implícito?

É sexta-feira à noite, e a empresa para a qual você trabalha vai sair para jantar.

Seu colega tailandês, Bank, está atrasado para o almoço depois de ter que terminar um trabalho de última hora.

A equipe já encomendou pizzas e só resta uma fatia quando o Bank chega.

Entretanto, William pergunta se ele pode comer a última fatia, e Bank concorda mesmo que ele ainda não tenha comido e seu estômago esteja roncando.

Para os tailandeses, é completamente diferente.

Eles se comunicam de uma maneira muito contextual.

O que quer que eles expressem, há um nível de complexidade que a maioria das pessoas de fora ignora.

Quando um tailandês lhe pergunta se você já comeu, por exemplo, ele lhe pergunta muito mais do que se você já comeu.

Ele quer saber mais sobre seu dia e seus planos.

Quando os estrangeiros esperam que seus amigos tailandeses falem o que pensam e interajam de uma forma ocidental, eles se deparam com problemas.

A comunicação fora do contexto é normal para os estrangeiros.

Se os estrangeiros dizem que não querem algo, eles não o querem.

A comunicação direta e simples é melhor quando nos dirigimos aos outros.


Fonte: O tigre tailandês

O que você achou disso?

Clique nas estrelas

Média da classificação 4.4 / 5. Número de votos: 65

Nenhum voto até agora! Seja o primeiro a avaliar este post.

Como você achou esse post útil...

Sigam nossas mídias sociais