Início Conheça Hino nacional tailandês: Phleng Chat Thai

Hino nacional tailandês: Phleng Chat Thai

por Pierre To
2 atas para ler
Hino nacional tailandês: Phleng Chat

Venha ouvir o hino nacional tailandês, descobrir sua história, sua tradução para o francês e aprender a cantá-lo em tailandês.

História do Hino Nacional da Tailândia

O hino nacional tailandês foi composto em 1932, logo após o golpe que pôs fim à monarquia absoluta.

A música de o hino nacional tailandês foi composta por Peter Feit, um conselheiro real alemão, e a letra escrita por Luang Saranupraphan.

É o Primeiro Ministro Plaek Pibulsonggram que decretou que o hino deveria ser tocado todos os dias às 8h00 e 18h00, sobre os alto-falantes das ruas, na televisão e no rádio, e que quando fosse tocado, todos deveriam se levantar para mostrar respeito pelo país, uma lei patriótica que ainda hoje é aplicada.

Comportamento durante a execução do hino nacional

Como turista, você não tem que se levantar e ficar parado se ouvir oHino nacional tailandês na rua, mas ainda é melhor ficar por respeito aos habitantes.

Por outro lado, você tem que se levantar como todo mundo quando o hino nacional Tailandês é exibido nas salas de cinema antes do filme.

Veja também :
O que fazer e o que não fazer na Tailândia, as coisas essenciais a saber

Vídeo do hino nacional tailandês

Tradução do hino nacional tailandês

A letra em tailandês, fonética tailandesa e francesa:

ประเทศไทยรวมเลือดเนื้อชาติเชื้อไทย
Prathet Thai Rouam Leuatt Neua Tchaatt Tcheua Thai
A Tailândia é feita da carne e do sangue de seus cidadãos

เป็นประชารัฐ ไผทของไทยทุกส่วน
Pen Pra Tcharatt Pha-Thai khaung Thai Thouk Suan
O solo da pátria pertence a seus filhos

อยู่ดำรงคงไว้ได้ทั้งมวล
Yoo Damrong Khong Wai Dai Thang Mouann
E continua sendo seu apoio constante sem exceção

ด้วยไทยล้วนหมาย รักสามัคคี
Douay Thai Louan Maai Raksa Makkhi
Todos os tailandeses estão determinados a ficar juntos

ไทยนี้รักสงบ แต่ถึงรบไม่ขลาด
Thai Ni Rak Sangop Tae Theungrop Mai khlaatt
Eles prezam a paz, mas não têm medo de lutar.

เอกราชจะไม่ให้ใครข่มขี่
Ekaratt Ja Mai Haï khraï khom Khi
Eles nunca deixarão ninguém subjugá-los

สละเลือดทุกหยาดเป็นชาติพลี
Sala Leuatt Thouk Yaat Pen Tchaat Phaat Li
Eles sacrificarão cada gota de sangue pela Nação

เถลิงประเทศชาติไทยทวี มีชัย ชโย
Thaleuang Prathett Tchaat Thai Thawimi Tchai Tchaiyo
E garantir ao país uma estrondosa vitória


Se você visitar o Laos você notará que quando você ouve o hino nacional tailandês na TV, os laocianos estão frequentemente sintonizados na TV tailandesa, o idioma está próximo e os programas são mais divertidos (sanouk) do que na TV do Laos.


Fonte: wikipedia.org

O que você achou disso?

Clique nas estrelas

Anúncios

Média da classificação / 5. Número de votos:

Nenhum voto até agora! Seja o primeiro a avaliar este post.

Como você achou esse post útil...

Sigam nossas mídias sociais


Se nossas notícias, informações turísticas ou culturais foram úteis para você e você gostaria de nos apoiar: