Эти 8 десертов, которые можно найти в течение всего года на рынках или в продуктовых киосках Таиланда, особенно выделяются во время Нового года.
Меню
Краткая история десертов в Таиланде
Примечательно, что первые наблюдатели, посетившие Сиам, не останавливались на еде его жителей.
Ла Любер (французский поэт и дипломат, чрезвычайный посланник Людовика XIV в Сиаме в 1687 году), очевидно, говорит нам о множестве фруктов, рисе и трилогии "курица-свинина-рыба", не рассказывая ни о какой выпечке.
Монсеньор Паллегуа (французский священнослужитель, который с 1841 года был викарием-апостолом Восточного Сиама) едва ли более пространен в этом вопросе.
Однако он рассказывает о ферментированных пирожках из клейкого риса, "земляном фисташковом" (арахисовом) торте, пирожках со вкусом кокосового молока и тамариндовом варенье, не вдаваясь в подробности.
Делали ли сиамцы того времени, у которых были все необходимые для кондитерского дела ингредиенты (сахар, конечно, тростниковый или пальмовый, молоко, мука, куриные или утиные яйца, жиры и т.д.), разницу между кулинарией и кондитерским делом в строгом смысле слова?
Это не всегда очевидно в такой стране, как наша, где гастрономические традиции давние.
Это не точно, поскольку ломтик ананаса часто подают с солью, а кухня с удовольствием смешивает сладкое и соленое (เปรี้ยวหวาน - priaowan - priao: salty - wan: sweet), что само по себе не неприятно, мы едим утку с апельсином, кабана с клюквой или перепелку с виноградом.
Королева тайских десертов
Возможно, именно когда в конце XVII века Мария Гуйомар де Пина, вдова Пхалкона, бывшего премьер-министра короля Нарая, была приговорена к пожизненной службе на кухнях королевского дворца, было усовершенствовано само понятие кондитерского изделия.
Она представила множество рецептов сладостей, которые были известны ей по отцовским португальским корням, но с использованием местных продуктов.
Эти рецепты перекочевали со двора в остальные страны, где она получила титул "Королева тайских десертов", под которым известна до сих пор (rachinihaengkhanomthai - ราชินีแห่งขนมไทย).
Конечно, трудно приписать ей изобретение какой-либо конкретной сладости, хотя их, вероятно, много, но история кондитерского дела в Сиаме берет свое начало именно с нее.
Новогодняя выпечка
Хотя выпечку едят круглый год, некоторые из них посвящены определенным периодам, особенно праздникам, так как для тайцев любая возможность отпраздновать - это хорошо.
Уже более ста лет новый административный год, как и наш, начинается 1 января.
Это будет еще одна возможность отпраздновать, поэтому некоторые виды выпечки специально приурочены к этому времени, хотя вы можете найти их круглый год на наших рыночных прилавках, но в меньшем изобилии.
В начале года Королевская почта посвятила выпуск красивых марок восьми из них.

Штамп в честь тайских новогодних десертов.
Кханом: торт на тайском языке
Ханом тхонгмуангсот (ขนมทองมัวสด)

кханом тхонгмуангсот
Это своего рода хрустящий блинчик, который часто продается завернутым в листья пандана, смесь муки, сахара, кокосового молока и кунжута.
Вполне вероятно, что это рецепт, вдохновленный непосредственно Марией Гуйомар.
Ханом том (ขนมต้น)

Ханом Том
Происхождение ханомтома (ขนมต้น) считается древним, связанным с определенными церемониями, такими как закладка фундамента дома.
Мы находим муку из клейкого риса, сок пандана, тертый кокос, пальмовый и тростниковый сахар.
Он также обжаривается на сковороде и требует много обработки.
Ханом клипламдуан (ขนมกลิบลำดวน)

ханом клипламдуан
Это тесто, приготовленное из муки, сахара и растительного масла.
Это вид печенья, которое выпекается в духовке и часто окрашивается пищевыми красителями: листья пандануса - в зеленый цвет, цветы синего гороха - в голубой, куркума - в красный.
Ханом сампанни (ขนมสำปันนี)

ханом сампанни
Это вид конфет разных цветов, которые долго готовятся на сковороде, из муки тапиоки, сахара и кокосового молока, а также окрашиваются по желанию.
Ханом пиакпун (ขนมเปียกปูน)

ханом пиакпун
Это еще один вид кислых конфет, которые можно приготовить без варки: рисовая мука, пальмовый сахар, сок лайма.
Смесь часто загущают манной крупой, агар-агаром или крахмалом тапиоки.
Ханом вункроп (ขนมวุ้นกรอบ)

Ханом Ункроп
Это также своего рода желатиновые и разноцветные конфеты, смешанные с агар-агаром, водой из цветков жасмина, сахаром, марантой и всегда натуральными красителями.
Ханом тако (ขนมตะโก้)

ханом тако
Это своего рода крем, приготовленный из рисовой муки или муки из бобов мунг, сахара и смешанный с водой из цветов жасмина.
В сливочную смесь добавляются густые кокосовые сливки, похожие на наши западные взбитые сливки.
Ханом рерай (ขนมเรไร)

ханом рерай
Он готовится из рисовой муки, муки тапиоки, манной крупы, кокосового молока, тертого кокоса и сахара, которые варятся на медленном огне в кастрюле.
Некоторые наблюдения по поводу этих тайских десертов
Эти лакомства, скорее сладости, чем выпечка, требуют некоторых наблюдений:
Трудно найти рецепты даже на английском языке.
Однако в Интернете можно найти множество сайтов, где даются полезные объяснения, как правило, с помощью видео, а у каждого повара есть свой собственный рецепт, который он считает лучшим.
Мы отмечаем почти систематическое использование желатиновых желирующих веществ, которые кому-то могут показаться совершенно отвратительными, но со вкусом не поспоришь.
Нам кажется, учитывая рецепты, которые мы смогли найти в Интернете, что пропорции сахара, будь то пальмовый или тростниковый, можно систематически и радикально уменьшить... но это все равно вопрос вкуса.
Источник: Великие и малые истории Таиланда