Главная КультураЛегенда Подпись: Одержимая женщина из 'Phi Kaseu

Подпись: Одержимая женщина из 'Phi Kaseu

по Пьер То
7 минут читать
A+A-
Сброс
Легенда Таиланда

Легенда об одержимой женщине "Phi Kaseu", рассказывает о том, как злые духи могут обманывать людей.

Phi в переводе с тайского означает "призрак".

Молодой человек только что женился на прекрасной девушке.

В семье все шло хорошо, и муж был доволен, что у него такая опытная жена.

Он не знал только одного - что она одержима "Пхи Касеу".

Случилось так, что через некоторое время, ближе к середине ночи, его разбудил необычный шум, и, решив рассказать жене о своих испуганных впечатлениях, он попытался разбудить ее, но обнаружил лишь бездыханное и безголовое тело.

Пораженный этим странным зрелищем, он выбрался из москитной сетки и пошел посидеть в углу комнаты, размышляя об этом необычном явлении, причина которого ускользнула от него.

Он стоял в оцепенении от эмоций, как вдруг дом содрогнулся, озаренный вспышкой молнии, и тут же он услышал голос жены, зовущий его:

- Где ты? Почему ты не спишь?

- У меня ничего нет, дорогая, - сказал он, - мне просто стало слишком жарко в москитной сетке, и я пошел охладиться.

Страх не позволил ему сказать больше и вернуться к жене.

Как только появлялся дневной свет, она грациозно поднималась и ласкала его тысячу раз.

Эмоции мужа постепенно исчезли; он не стал расспрашивать ее о событиях ночи, оставляя за собой право проникнуть в эту тайну позже, он не хотел ставить под угрозу ее успех неосторожной просьбой.

На следующий вечер он лег спать как обычно; казалось, что его испуг прошел. Однако он старался не заснуть, и в полночь дом снова задрожал: луч света, подобно молнии, пронзил ширму и проник в рот его спящего спутника.

Вдруг он увидел, как ее голова, оторванная вместе с внутренностями и кишками, исчезла вместе с лучом света; только туловище осталось безжизненным.

"Я докопаюсь до сути.Он обернул одеяло вокруг тела так, чтобы закрыть зияющее отверстие, в котором исчезла голова, и стал ждать.

Прошло два часа, когда дом снова задрожал, внутренности и голова вернулись, подвешенные в том же луче света.

Тут же раздался женский голос, зовущий мужа и умоляющий его убрать проклятое отверстие.

- Нет, нет! сказал он, - Я не буду этого делать. Сначала ты расскажешь мне, где ты был и что делал.

Несчастная женщина успокаивала его самыми милыми словами и обещала все рассказать, говоря, что ей очень больно.

Объявления

Муж с досадой снял одеяло, и сразу же все стало на свои места.

Без лишних слов женщина отдалась желанию мужа проникнуть в ее тайну.

- Я одержима "Пхи Касеу", - сказала она ему.

Я получил этот дух от своей матери, и я не могу ничего изменить в своем состоянии.

Поэтому каждый вечер в полночь меня забирают и ведут в восхитительное место, полное тени и прохлады, где я нахожу множество гуляющих, пришедших принять участие в великолепных пирах.

Все веселятся, едят и пьют, а потом расходятся по домам.

Что в этом может быть плохого?

Кроме того, если вы хотите сопровождать меня, - добавила она, - вам достаточно будет схватиться за мою голову этой ночью, как только вы увидите, что луч света проник в мой рот; я возьму вас с собой, и вы будете наслаждаться красотой зрелища так же, как и я.

Муж поддался на уговоры; он схватил голову жены, как только показалась молния, и их обоих унесли и поместили в восхитительном саду, посреди толпы людей в праздничных одеждах.

Яркий, как день, свет озарял этот парк, изрезанный красивыми аллеями, на краю которых стояли столы, заваленные самыми изысканными блюдами.

Ходячие сидели за этими столами и ели и пили, как им вздумается.

Супруги также приняли участие в банкете, и после того, как они насладились, их забрал домой унесший их луч света.

Муж покидал это очаровательное место только с сожалением; он хотел бы остаться там навсегда.

Найти способ добраться туда и остаться там было теперь его главной задачей.

Он поговорил с друзьями, которые указали ему на колдуна, который мог предоставить ему нужную информацию.

Прибыв в дом последнего, он рассказал ему о своей ночной экспедиции в компании жены и выразил сожаление, что не может остаться надолго в месте, где к нему так хорошо относятся.

- Вы едите там одни экскременты, лучше поверить в это и не возвращаться туда вообще.

Фи" кормят вас трупами, всяким мусором и смеются над вами.

Не сумев добиться успеха своего совета, колдун, тем не менее, сумел убедить наивного мужа позволить начертать на своем теле определенные кабалистические знаки, благодаря которым характер блюд, составлявших меню "Фи", стал хорошо виден.

Он принял последнее предложение и сделал татуировку у волшебника.

Когда наступила ночь, повторилось то же самое, и он ушел, держа жену за голову.

Поместившись в саду среди посвященных, он первым делом стал изучать еду.

Благодаря экзорцизму, примененному к нему колдуном, он увидел реальность во всем ее ужасе. Его сердце подскочило к губам, и он умолял жену вернуть его как можно скорее.

Последний оставил "Фи", и оба вернулись в дом, держась за луч света.

Вернувшись домой, муж пытался отговорить жену от возвращения на эти ночные вечеринки, стремясь проникнуть в нее тем ужасом, которым был одержим он сам.

Последний остался непреклонен.

- "Фи" задушит меня, сказала она и продолжила свои визиты.

Муж вернулся к знахарю и объяснил состояние жены.

Ему посоветовали наполнить тело жены живыми "пла мо" (пресноводная рыба, очень распространенная в мутных прудах), как только голова и внутренности исчезнут.

Этот рецепт был выполнен.

Набрав корзину "пла мо", он вернулся домой и ночью, как только одержимая женщина ушла, высыпал содержимое корзины в пустой багажник.

Головка тут же вернулась на место, но вскоре муж услышал стоны и стенания, доносящиеся изо рта жены.

По ее словам, рыба причиняла ей ужасные страдания, и она умоляла мужа избавиться от нее.

Он испугался и поддался ее мольбам, и как только рыбу убрали, ей вроде бы стало легче, но потребовалось еще несколько дней, чтобы она полностью оправилась от шока.

С тех пор ни один луч света не проникал в полночь в ее уста, чтобы преобразить ее; ночные путешествия прекратились к великой радости ее мужа:... "Пхи Касеу" окончательно покинул ее.

Шарль Хардуэн
Опубликовано в журнале "Revue des traditions populaires",
1890, vol. V, pp. 696-708.


Другие истории в категории : тайская легенда

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 5 / 5. Количество оценок: 5

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

Так как вы нашли эту публикацию полезной...

Подписывайтесь на нас в соцсетях!